Comment se faire un nom en tant que traducteur professionnel français anglais ?2 min read

Vous êtes de ceux qui veulent vous lancer à votre compte ? Vous estimez ainsi faciliter votre carrière en tant que traducteur professionnel français anglais ? Vous avez raison. Mais il n’empêche que pour réussir votre projet, et ne pas y laisser votre chemise, il faut mettre en place un système de marketing simple, mais efficace. Se faire un nom sur le marché n’est pas aussi facile que vous êtes tenté de le croire.

 

La toile dans toute sa splendeur

Dans la société moderne dans laquelle vous vivez, internet est votre meilleur allié pour vous faire un nom en tant que traducteur professionnel français anglais. De nos jours, férus de rapidité et de facilité, les clients créent un trafic sur le web pour trouver leur prestataire de service sans même sortir de chez eux. Il faut donc en profiter pour toucher le maximum de client possible.

Pour vous servir de la toile, vous n’avez que l’embarras du choix. Et il est d’ailleurs conseillé de faire usage de toutes les plateformes dont est doté internet pour augmenter vos chances.

Commencez déjà par créer votre propre page professionnelle. Rien ne sert d’investir des centaines d’euros pour ce faire. Il existe des pages qui vous propose de créer votre site internet professionnel, vous-même et rapidement.

Ensuite, n’oubliez pas de vous enregistrer sur les annuaires en tout genre. Il en existe une quantité astronomique sur le web. Plus vous êtes connus de ces pages, plus vous aurez de contrats.

Enfin, avoir un profil professionnel sur les réseaux sociaux ne serait pas un luxe. Vous pouvez y trouver des contrats et avoir une relation plus approfondie avec votre clientèle.

 

Utiliser son entourage

Une autre alternative serait également de faire appel à votre entourage. Ces derniers peuvent ne pas avoir besoin de vos services de traducteur professionnel français anglais. Il n’en demeure pas moins que ce sont des prospecteurs efficaces et gratuits pour faire la publicité de votre nouvelle activité. Vos amis, connaissances, voisins et familles peuvent parler de vous à des connaissances, voire même, à leur patron.

Et il n’y a rien de tel que de se faire recommander pour obtenir facilement un contrat.

traducteur professionnel

Les techniques intemporelles pour faire sa prospection

Masi malgré l’avance des technologies, il reste tout de même des intemporels de la prospection. Et ces derniers peuvent aussi fonctionner pour vous qui souhaitiez devenir un traducteur professionnel français anglais.

On parle entre autres des affiches à placer dans le magasin du quartier ou des prospectus à laisser au bar à jus du coin.

One Reply to “Comment se faire un nom en tant que traducteur professionnel français anglais ?2 min read

Comments are closed.